Erables du Japon, échanges de plants obtenus de graine.
-
- Graine de timide
- Messages : 3
- Inscription : mar. 15 déc. 2020 12:37
- Région : Ile de France
- Sexe : Homme
Re: Erables du Japon, échanges de plants obtenus de graine.
noté, aprés il faut que je m'en souvienne 

Re: Erables du Japon, échanges de plants obtenus de graine.
"Au temps pour moi"
Quel plaisir de lire du bon français
Lors d'une répétition, quand un musicien faisait une fausse note, il s'excusait et l'ensemble reprenait à la mesure d'avant. "Au temps pour moi"
"Autant pour moi" est bien sur acceptable maintenant, mais j'avoue que je préfère "Au temps pour moi" qui est une incitation à se parfaire alors que "Autant pour moi" n'est qu'une excuse.
Je lis tellement d'anglicismes, des "challenges", et autres appauvrissements de la langue française alors qu'elle est si riche de ses variantes. Ce n'est pas un défi (not a challenge) de parler sa langue, c'est juste tenter d'être clair, d'aller à l'essentiel.
Un vent frais du sud-ouest :
Quel plaisir de lire du bon français

Lors d'une répétition, quand un musicien faisait une fausse note, il s'excusait et l'ensemble reprenait à la mesure d'avant. "Au temps pour moi"
"Autant pour moi" est bien sur acceptable maintenant, mais j'avoue que je préfère "Au temps pour moi" qui est une incitation à se parfaire alors que "Autant pour moi" n'est qu'une excuse.
Je lis tellement d'anglicismes, des "challenges", et autres appauvrissements de la langue française alors qu'elle est si riche de ses variantes. Ce n'est pas un défi (not a challenge) de parler sa langue, c'est juste tenter d'être clair, d'aller à l'essentiel.
Un vent frais du sud-ouest :
- CHANIWA
- Fleur de pipelette
- Messages : 528
- Inscription : sam. 05 août 2017 11:40
- Région : Rhone Alpes
Re: Erables du Japon, échanges de plants obtenus de graine.
Je partage également ce même plaisir
Toutefois j’étais persuadé qu’il s’agissait d’une expression militaire. Cela rejoint le même principe de prendre du temps pour soi, lors d’une erreur pendant un exercice.
J’avoue avoir les yeux qui piquent en lisant certains messages.
Mais sur ce forum, à quelques exceptions près, les échanges sont très bien rédigés. L’âge des intervenants sans doute

Toutefois j’étais persuadé qu’il s’agissait d’une expression militaire. Cela rejoint le même principe de prendre du temps pour soi, lors d’une erreur pendant un exercice.
J’avoue avoir les yeux qui piquent en lisant certains messages.
Mais sur ce forum, à quelques exceptions près, les échanges sont très bien rédigés. L’âge des intervenants sans doute

Dernière modification par CHANIWA le mar. 22 déc. 2020 8:27, modifié 2 fois.
-
- Bourgeon de bavard
- Messages : 154
- Inscription : lun. 15 juin 2020 8:09
- Région : Aquitaine
- Sexe : Homme
Re: Erables du Japon, échanges de plants obtenus de graine.
Magnifique prestation ! Je suis bien d’accord avec toi, notre langue est belle et riche, je me désole qu’elle soit si mal utilisée aujourd’hui, notamment par nos chanteurs et chanteuses actuels .....
-
- Fleur de pipelette
- Messages : 533
- Inscription : mer. 16 août 2017 12:17
- Région : Ile de France
- Sexe : Homme
Re: Erables du Japon, échanges de plants obtenus de graine.
Bonjour Alain
Ça me rappelle le mot "saynète" que tout le monde écrit "scénette". Le français est une langue vivante, mais c'est vrai qu'elle est parfois maltraitée, par moi aussi
j avoue. Après le correcteur automatique n'aide pas
Pour en revenir au sujet, qqn sur le groupe Facebook (un autre outil de maltraitance de la langue française) à posté des photos de semis de samarres pris sur des variétés différentes. J ai été surpris de voir deshojo, orange dream. Il me semble que pour deshojo opusoculi avait indiqué que ce cultivar n était pas fertile. Et orange dream j ai essayé mais il me semble que le taux de réussite était près de ... 0. Mais mon arbre était trop jeune. Je réessayerai dans quelques années. Qqn a t il déjà eu des semis viables de deshojo et orange dream?
Sur la même publication il a des semis de kawahara no midori. J en ai un, j essayerai des semis dans quelques années.
Sangokaku
Ça me rappelle le mot "saynète" que tout le monde écrit "scénette". Le français est une langue vivante, mais c'est vrai qu'elle est parfois maltraitée, par moi aussi


Pour en revenir au sujet, qqn sur le groupe Facebook (un autre outil de maltraitance de la langue française) à posté des photos de semis de samarres pris sur des variétés différentes. J ai été surpris de voir deshojo, orange dream. Il me semble que pour deshojo opusoculi avait indiqué que ce cultivar n était pas fertile. Et orange dream j ai essayé mais il me semble que le taux de réussite était près de ... 0. Mais mon arbre était trop jeune. Je réessayerai dans quelques années. Qqn a t il déjà eu des semis viables de deshojo et orange dream?
Sur la même publication il a des semis de kawahara no midori. J en ai un, j essayerai des semis dans quelques années.
Sangokaku
-
- Maitre des bosquets
- Messages : 5983
- Inscription : jeu. 01 sept. 2011 1:26
- Région : Aquitaine
- Sexe : Homme
- Localisation : Gironde
Re: Erables du Japon, échanges de plants obtenus de graine.
Merci Alain pour ce superbe et délicat intermède langagier , prenons-en de la graine.
Le contretemps orthographique de « au temps pour moi » titille agréablement mes oreilles .
Langagiers comme nous sommes et pas faits d’une seule pièce, une langue est aussi faite de métissages comme nous et nos graines.
« Saviez-vous que ce mot est d'origine Française? Au XIIème siècle, on utilisait le mot "chalenge" (prononcer "chalanj") qui signifiait "chicane, attaque, défi" et provenait du latin calumnia, signifiant d'abord "accusation fausse", puis "réclamation, litige" en latin médiéval.
Ce n'est qu'au XIVème siècle que le mot s'est introduit dans la langue anglaise (les deux langues étant très liées à cette époque) pour signifier "accusation, provocation, défi", puis "défi dans un combat", ce qui a donné la signification des épreuves sportives dans lesquelles le tenant du titre est défié par les concurrents (les challengers).
Le mot est ensuite revenu dans la langue Française sous la forme d'un anglicisme. » C’est une citation.
Bonnes Fêtes.
Ps: les samares de ‘deshojo’ , il en porte rarement, sont définitivement infécondes.
Le contretemps orthographique de « au temps pour moi » titille agréablement mes oreilles .
Langagiers comme nous sommes et pas faits d’une seule pièce, une langue est aussi faite de métissages comme nous et nos graines.
« Saviez-vous que ce mot est d'origine Française? Au XIIème siècle, on utilisait le mot "chalenge" (prononcer "chalanj") qui signifiait "chicane, attaque, défi" et provenait du latin calumnia, signifiant d'abord "accusation fausse", puis "réclamation, litige" en latin médiéval.
Ce n'est qu'au XIVème siècle que le mot s'est introduit dans la langue anglaise (les deux langues étant très liées à cette époque) pour signifier "accusation, provocation, défi", puis "défi dans un combat", ce qui a donné la signification des épreuves sportives dans lesquelles le tenant du titre est défié par les concurrents (les challengers).
Le mot est ensuite revenu dans la langue Française sous la forme d'un anglicisme. » C’est une citation.
Bonnes Fêtes.
Ps: les samares de ‘deshojo’ , il en porte rarement, sont définitivement infécondes.
Mes érables , printemps automne 2019. http://jalbum.net/a/1973986
Année 2018. http://jalbum.net/a/1974352
Année 2018. http://jalbum.net/a/1974352
-
- Bourgeon de bavard
- Messages : 334
- Inscription : ven. 26 avr. 2019 23:42
- Région : Provence Alpes Côte d'Azur
- Sexe : Homme
Re: Erables du Japon, échanges de plants obtenus de graine.
Merci Alain pour cette Video. Bernard Lubat est un super musicien. J'ai eu la chance, il y a bien longtemps , de le voir jouer en concert.AlainK a écrit : ↑mar. 22 déc. 2020 0:44 "Au temps pour moi"
Quel plaisir de lire du bon français![]()
Lors d'une répétition, quand un musicien faisait une fausse note, il s'excusait et l'ensemble reprenait à la mesure d'avant. "Au temps pour moi"
"Autant pour moi" est bien sur acceptable maintenant, mais j'avoue que je préfère "Au temps pour moi" qui est une incitation à se parfaire alors que "Autant pour moi" n'est qu'une excuse.
Je lis tellement d'anglicismes, des "challenges", et autres appauvrissements de la langue française alors qu'elle est si riche de ses variantes. Ce n'est pas un défi (not a challenge) de parler sa langue, c'est juste tenter d'être clair, d'aller à l'essentiel.
Un vent frais du sud-ouest :
Joyeux Noel.
- CHANIWA
- Fleur de pipelette
- Messages : 528
- Inscription : sam. 05 août 2017 11:40
- Région : Rhone Alpes
Re: Erables du Japon, échanges de plants obtenus de graine.
Arakawa champion du monde des précoces
Une samare, toute seule qui a germé.
J’avoue être un peu pris au dépourvu, je vais essayer de la planter en godet aujourd’hui.

Une samare, toute seule qui a germé.
J’avoue être un peu pris au dépourvu, je vais essayer de la planter en godet aujourd’hui.
-
- Fleur de pipelette
- Messages : 531
- Inscription : ven. 01 nov. 2019 13:25
- Région : Picardie
- Sexe : Homme
Re: Erables du Japon, échanges de plants obtenus de graine.
Hé bien ! J'allais demander des nouvelles des frigos mais je me suis dit que c'était un peu tôt... Visiblement pas pour tout le monde ! Tu les as stratifié à quelle date ??
Ici je les ai mis un peu plus tard que l'année dernière histoire de passer un peu mieux les gelées printanières.
On verra bien...
- CHANIWA
- Fleur de pipelette
- Messages : 528
- Inscription : sam. 05 août 2017 11:40
- Région : Rhone Alpes
Re: Erables du Japon, échanges de plants obtenus de graine.
Ramassées mi-septembre, dans le bas du frigo la semaine suivante.
En général les plantules sortent fin février.
Rien dans les autres sachets, rien non plus dans les caisses en extérieur.
Je vais surveiller de plus près maintenant.
Le bébé est en pot !
Bonne chance les amis.
En général les plantules sortent fin février.
Rien dans les autres sachets, rien non plus dans les caisses en extérieur.
Je vais surveiller de plus près maintenant.
Le bébé est en pot !
Bonne chance les amis.
- CHANIWA
- Fleur de pipelette
- Messages : 528
- Inscription : sam. 05 août 2017 11:40
- Région : Rhone Alpes
Re: Erables du Japon, échanges de plants obtenus de graine.
Et hop ! Une deuxième ... Katsura cette fois.
-
- Bourgeon de bavard
- Messages : 268
- Inscription : ven. 12 mai 2017 14:26
- Région : Haute Normandie
- Sexe : Homme
Re: Erables du Japon, échanges de plants obtenus de graine.
Tout le monde se tient tranquille chez moi . Début stratification Novembre .
-
- Graine de timide
- Messages : 21
- Inscription : ven. 08 févr. 2019 20:02
- Région : Bretagne
- Sexe : Homme
Re: Erables du Japon, échanges de plants obtenus de graine.
Chez moi rien ne bouge non plus
-
- Maitre des bosquets
- Messages : 5983
- Inscription : jeu. 01 sept. 2011 1:26
- Région : Aquitaine
- Sexe : Homme
- Localisation : Gironde
Re: Erables du Japon, échanges de plants obtenus de graine.
Quelques graines (au frigo) sont en train de germer donc je sème . Dans des bassines percées remplies d’écorce de pin fine et compostée; ça bien marché l'an dernier donc je continue avec cette méthode.
Les semarent semblent cette année germer au bout de 6 à 7 semaines donc attention !
Pour ceux qui le font pour la première fois:
Le germe blanc qui apparait dans vos poches humides au frigo est la racine principale qui deviendra le pivot.
On sème la graine dans un petit trou fait avec le doigt ou un bâton.
Le pivot banc sera orienté vers le bas.
Puis on recouvre de substrat (5 à 10 mm) mais on ne tasse pas.
Arroser un peu, pas trop suffit à tasser le substrat.
On peut laisser les semis dehors à la lumière, ils ne craignent pas la fraicheur mais il faudra les protéger des gelées s’il en survient.
ATTENTION AUX LIMACES .
On sème toutes les graines même celles qui n’ont pas encore germé.
Une fois le semi fait, la sortie des cotylédons peut prendre du temps, ce n’est pas immédiat.
Le cotylédons nourrissent la racine, le bourgeon est entre les cotylédons; lui aussi prendra du temps pour se développer donnant 2 feuilles.
Souvent il se passe encore un peu de temps avant que 2 autres feuilles se développent; ainsi de suite.
Il faut ce temps et ce n’est pas du temps perdu. Les semis qui naissent en février, c’est un mois de gagné !
Bonne réussite à toutes et tous.
Les semarent semblent cette année germer au bout de 6 à 7 semaines donc attention !
Pour ceux qui le font pour la première fois:
Le germe blanc qui apparait dans vos poches humides au frigo est la racine principale qui deviendra le pivot.
On sème la graine dans un petit trou fait avec le doigt ou un bâton.
Le pivot banc sera orienté vers le bas.
Puis on recouvre de substrat (5 à 10 mm) mais on ne tasse pas.
Arroser un peu, pas trop suffit à tasser le substrat.
On peut laisser les semis dehors à la lumière, ils ne craignent pas la fraicheur mais il faudra les protéger des gelées s’il en survient.
ATTENTION AUX LIMACES .
On sème toutes les graines même celles qui n’ont pas encore germé.
Une fois le semi fait, la sortie des cotylédons peut prendre du temps, ce n’est pas immédiat.
Le cotylédons nourrissent la racine, le bourgeon est entre les cotylédons; lui aussi prendra du temps pour se développer donnant 2 feuilles.
Souvent il se passe encore un peu de temps avant que 2 autres feuilles se développent; ainsi de suite.
Il faut ce temps et ce n’est pas du temps perdu. Les semis qui naissent en février, c’est un mois de gagné !
Bonne réussite à toutes et tous.
Mes érables , printemps automne 2019. http://jalbum.net/a/1973986
Année 2018. http://jalbum.net/a/1974352
Année 2018. http://jalbum.net/a/1974352
-
- Bourgeon de bavard
- Messages : 268
- Inscription : ven. 12 mai 2017 14:26
- Région : Haute Normandie
- Sexe : Homme
Re: Erables du Japon, échanges de plants obtenus de graine.
Attention aux limaces ... et aux campagnols . Ces saletés m'ont litteralement massacré mes pousses de l'année dernière .
Quand as-tu commencé ta stratification Opusoculi ?
Quand as-tu commencé ta stratification Opusoculi ?