Page 1 sur 1

Thé, théier ou arbre à thé

Publié : sam. 08 juin 2019 18:34
par Plantaromatix
Salut les Copains/Copines,

THÉ, THÉIER OU ARBRE À THÉ

Le Théier, il n’y en a qu’un. C’est le CAMELLI DE CHINE (Camellia sinensis). C’est celui dont les feuilles séchées, fermentées et conditionnées servent à fabriquer les différentes classes de thé : les thés verts et les thés noirs (« thés rouges, pour les chinois »). On l’appelle aussi THÉ ou plus souvent THÉIER.

Ce qu’on appelle couramment « arbre à thé », duquel on extrait une huile essentielle, est en réalité une mauvaise traduction de l’anglais « Australian Tea Tree » (arbre à thé australien) ou « Narrow-leaved Tea Tree » (arbre à thé à feuilles étroites). En réalité, c’est le Mélaleuque ou Cajeput à feuilles alternes (Melaleuca cajuputi ou Melaleuca alternifolia). La traduction correcte devrait être « Arbre à Tisane ». En anglais, « tea » signifie aussi « tisane » et c’est là la source de toutes les confusions.

C’est en 1769 que le Melaleuca cajuputi fut nommé « Tea Tree » par l’expédition du Capitaine Cook quand ils observèrent que les indigènes buvaient une boisson fermentée à base de feuilles de Melaleuca angustifolia - synonyme acutuellement accepté Melaleuca cajuputi. On écrit aussi parfois « ti-tree ».

Le terme anglais « tea tree » s’applique au Camellia sinensis, ainsi qu’à toutes les espèces de Melaleuca et autres Myrtacées :

Camellia sinensis (= Thea sinensis – de nombreux autres synonymes), Théier de Chine, Thé de Chine ou Camelli de Chine ;

Leptospermum scoparia, « manuka », Leptosperme à balai ou Théier de Nouvelle-Zélande ;

Kunzea ericoides (= Leptospermum ericoides et +) ou Arbre à thé blanc, arbre ou arbuste de Nouvelle-Zélande ;

Taxandria parviceps, de la côte sud-ouest de l'Australie.

Pour en revenir au Théier, le premier, le seul, le vrai ou Camelli à Thé (Camellia sinensis), il fut introduit en Europe en 1740 soit quelques années avant la découverte du Mélaleuque à feuilles étroites (Melaleuca cajuputi = Melaleuca angustifolia) en 1769.

En résumé, réservons les termes « Théier ou Thé » pour le vrai qui donne les différentes sortes de thé et « Arbre à thé » pour celles des Myrtacées dont on distille l’huile essentielle.

Il existe aussi un grand nombre de plantes lesquelles peuvent servir de substitut de thé et d’autres appelées vulgairement « thé … ». La liste est longue.

Salut,
Le Pote Âgé©

Re: Thé, théier ou arbre à thé

Publié : dim. 09 juin 2019 11:32
par airzab
Bonjour,

Très intéressant comme toujours, merci
Pour info en Chine il n'y a pas non plus de distinguo entre thé et tisane, c'est le même mot

bon dimanche,
Remi

Re: Thé, théier ou arbre à thé

Publié : dim. 09 juin 2019 12:09
par bourru07
J'avais déjà entendu dire que le thé était fait de feuilles de camélia.
Mais je croyais qu'il s'agissait de sous espèces bizarroïdes, différentes de nos beaux Camelia sinensis...
Comment des civilisations ont elles pu choisir cet arbuste splendide, mais aux fleurs inodores
et au feuillage dégageant un parfum offensant, de fadeur douce et acre à la fois,
pour en faire leur boisson favorite ??? :oh: :oh:

Re: Thé, théier ou arbre à thé

Publié : lun. 10 juin 2019 0:47
par Plantaromatix
Bonsoir.

bourru07. Le Téhier de Chine formait autrefois un genre à part, le Thea sinensis. Mais les autorités botaniques ont préféré éliminer le genre et le ranger parmi les Camellis ou Camélias (Camellia sinensis). Les feuilles du Théier ne sont pas aromatiques ; elles ont une saveur très amère qui les rend inconsommables si elles ne subissent pas le processus de transformation (hachage, macérage, séchage, etc.) Par contre, les fleurs qui sont petites, simples et non spectaculaires comme les autres Camélias, dégagent une odeur qui rappelle celle du tilleul (fleur). Je l'ai goûté en infusion ; elles sont délicieuses. Donc, pour ceux/celles qui n'ont pas la patience d'élaborer un thé buvable - c'est possible, l'emploi des fleurs sont une bonne alternative, non pas du thé mais du tilleul en ce qui concerne la saveur.

airzab. Merci pour les précisions. Le caractère 茶, qui se lit [tcha] en chinois mandarin représente aussi le thé dans des dialectes chinois autres langues orientales: japonais, chinois wu, chinois cantonais, chinois gan, etc. Quant à la tisane, j'ai trouvé l'expression 湯藥 [tāng yào], mais ça n'empêche pas que le caractère 茶 [chá] (thé) désigne aussi la tisane.

À bientôt
Le Pote Âgé©

Re: Thé, théier ou arbre à thé

Publié : mar. 18 juin 2019 21:14
par Plantaromatix
Salut, les Copains/Copines,

Quelqu'un/e peut m'indiquer où se trouve le bouton pour créer un nouveau thème ? Je ne le trouve plus. Merci.

Salut,
Eiffel.