Singulier/pluriel des noms botaniques

Soyons clair et précis, la classification méthodique permet de s'y retrouver dans l'univers du végétal
Répondre
Wivine
Grossiste en parlotte
Messages : 4253
Inscription : mer. 07 févr. 2018 12:45
Région : Provence Alpes Côte d'Azur
Localisation : Vaucluse

Singulier/pluriel des noms botaniques

Message par Wivine »

Bonsoir,

Je me souviens que les noms latins deviennent masculins si on les utilise en parlant français, même s'ils sont féminins en latin (UN Begonia, Un Petunia, etc...).
Mais quelle est la règle pour le pluriel ? Les BegoniaS ? Les BegoniaE ? Les Begonia sans rien au bout ?

Merci par avance si vous avez la réponse (et si vous ne l'avez pas aussi :P )
Si vous savez combien de plantes vous avez, c'est que vous n'en avez pas assez
Avatar de l’utilisateur
INDY27
Prince du jardin
Messages : 10404
Inscription : lun. 04 août 2014 13:03
Région : Europe du Sud
Localisation : à côté des plantules

Re: Singulier/pluriel des noms botaniques

Message par INDY27 »

Marre de la pub commerciale dans les signatures ! :angryfire:
Voisine
Grossiste en parlotte
Messages : 3564
Inscription : ven. 03 mars 2017 12:56
Région : Aquitaine

Re: Singulier/pluriel des noms botaniques

Message par Voisine »

Bonsoir,

Je pensais que les noms de fleurs en latin devenaient masculins en français quand ils avaient été neutres.
Et que les noms de fleurs finissant par a, étaient le pluriel de ces noms neutres.
Comme il y a aussi des noms de fleurs féminins qui prennent un 's 'au pluriel ( tulipes, jonquilles, pensées),
perso, j'en mettrais aussi à ceux qui sont devenus masculins
Le " gratuit" n'existe pas puisqu'il y a moins cher que gratuit.
Avatar de l’utilisateur
INDY27
Prince du jardin
Messages : 10404
Inscription : lun. 04 août 2014 13:03
Région : Europe du Sud
Localisation : à côté des plantules

Re: Singulier/pluriel des noms botaniques

Message par INDY27 »

Le fait que Wivine parle de noms botaniques (et non de noms vernaculaires) et mette une majuscule à Begonia et pas d'accent sur le e m'a fait penser que la question portait sur le pluriel des noms latins.
Marre de la pub commerciale dans les signatures ! :angryfire:
Wivine
Grossiste en parlotte
Messages : 4253
Inscription : mer. 07 févr. 2018 12:45
Région : Provence Alpes Côte d'Azur
Localisation : Vaucluse

Re: Singulier/pluriel des noms botaniques

Message par Wivine »

Merci pour vos réponses.

Vous m'avez déjà perdue :mrgreen: La grammaire n'a jamais été mon fort alors avec le latin qui s'en mêle...

Pour les noms botaniques j'avais appris que quel que soit leur genre en latin (masculin, féminin ou neutre), ils devenaient masculins en français.

Pour le pluriel, j'aurais aussi tendance à metre un S, et je le fais déjà la plupart du temps en fait. Mais je me dis que c'est peut être une erreur...

Je sais que les noms qui finissent en A, en latin, sont la plupart du temps féminin. Et qu'ils donnent aussi le pluriel pour certains mots : un forum, des fora - un medium, des media...

Dans le lien que tu donnes Indy, la première réponse me perd un peu...

"les noms scientifiques en latin insérés dans une langue moderne sont considérés comme des noms étrangers et échappent aux règles d'accord et de déclinaison"

Jusque là ça va. Ca voudrait dire qu'on ne met rien au bout pour le pluriel. Des Begonia, des Alocasia, etc...

Mais quand la personne dit que "Allium cepa" désigne une espèce et ne peut donc se mettre au pluriel, et qu'il faudrait dire "des plantes de l'espèce Allium cepa". Mais pourquoi pas des Allium cepa tout simplement, puisque l'espèce est indiquée dans le nom, et que de toute façon c'est un nom scientifique donc échapant aux règles ?!
Ca fait des phrases lourdes si on doit à chaque fois préciser "des plantes de l'espèce..." (ou du genre, ou de la famille...)
Si vous savez combien de plantes vous avez, c'est que vous n'en avez pas assez
Voisine
Grossiste en parlotte
Messages : 3564
Inscription : ven. 03 mars 2017 12:56
Région : Aquitaine

Re: Singulier/pluriel des noms botaniques

Message par Voisine »

Emile Zola a écrit ,( dans la faute de l'abbé Mouret :)

un champ de fuchsias,
des daturas trapus,
mais des champs de géranium et de pélargonium

si ça peut aider :

https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Zol ... t.djvu/188
Le " gratuit" n'existe pas puisqu'il y a moins cher que gratuit.
Wivine
Grossiste en parlotte
Messages : 4253
Inscription : mer. 07 févr. 2018 12:45
Région : Provence Alpes Côte d'Azur
Localisation : Vaucluse

Re: Singulier/pluriel des noms botaniques

Message par Wivine »

Merci beaucoup Voisine ! Mais... il y a un petit piège, c'est que fuchsia et datura son aussi les noms vernaculaires de ces plantes, or les noms vernaculaires prennent bien un S au pluriel.
Mais on au moins l'indication importante que les noms finissant par UM ne prennent pas de S ni rien au pluriel, même s'ils sont vernaculaires justement : les géraniums, les pélargonium...

Si on trouve des noms de plantes dont la version vernaculaire est différente du nom latin, ça change la donne :

Sansevière (vernaculaire) = Sansevieria (nom latin)
Les sansevièreS, mais les SansevieriaS ?

Les sauges, les SalviaS ?


Tu me donnes l'idée de fouiller dans les livres de botanique pour voir comment les botanistes s'y prennent finalement ! J'aurais du commencer par là. Merci beaucoup !
Si vous savez combien de plantes vous avez, c'est que vous n'en avez pas assez
Voisine
Grossiste en parlotte
Messages : 3564
Inscription : ven. 03 mars 2017 12:56
Région : Aquitaine

Re: Singulier/pluriel des noms botaniques

Message par Voisine »

Dans ces cas-là, je les considère comme des noms de famille, je ne mets pas de S
comme les Dupont
En exemple :Les Dionæa, ( ça finit par a) s'écrit toujours sans S, même au pluriel mais avec majuscules.
Les dionées ( au pluriel en vernaculaire)
Le " gratuit" n'existe pas puisqu'il y a moins cher que gratuit.
Wivine
Grossiste en parlotte
Messages : 4253
Inscription : mer. 07 févr. 2018 12:45
Région : Provence Alpes Côte d'Azur
Localisation : Vaucluse

Re: Singulier/pluriel des noms botaniques

Message par Wivine »

Oui, je trouve la même information deci delà, de sources qui semblent fiables : les noms scientifiques latins s'écrivent toujours au singulier..
Si je trouve des sources plus "officielles" je reviendrai les partager.

Merci beaucoup Voisine.
Si vous savez combien de plantes vous avez, c'est que vous n'en avez pas assez
Pellia
Grappe de parlotte
Messages : 1554
Inscription : lun. 28 août 2017 11:30
Région : Rhone Alpes

Re: Singulier/pluriel des noms botaniques

Message par Pellia »

Bonjour,
Chez les naturalistes les noms latins n’existent pas. Il y a les noms vernaculaires et les noms scientifiques. L’on a des mots latinisés, comme celui des auteurs. Exemple : Le Polystique de Braun, Polystichum braunii.
Un nom de famille est un adjectif pluriel, employé comme un nom; il est formé à partir du génitif singulier du nom légitime d’un genre inclus, en remplaçant la terminaison génitif singulier (en latin : -ae, -i, -us, -is ; en grec translittéré : -ou, -os, -es, -as, ou -ous et son équivalent -eos) par la terminaison -aceae.
Pour les noms de genre dont l’origine n’est pas classique, si l’analogie avec les noms classiques est insuffisante pour déterminer le génitif singulier, aceae est ajouté au mot complet. Pour les noms de genre pouvant présenter plusieurs génitifs, celui implicitement employé par l’auteur, à l’origine, doit être maintenu.
Exemple : Noms de famille fondés sur un nom de genre d’origine classique : Rosaceae (de Rosa, Rosae), Salicaceae (de Salix, Salicis), Plumbaginaceae (de Plumbago, Plumbaginis), Rhodophyllaceae (de Rhodophyllus, Rhodophylli), Rhodophyllidaceae (de Rhodophyllis, Rhodophyllidos), Sclerodermataceae (de Scleroderma, Sclerodermatos), Aextoxicaceae (de Aextoxicon, Aextoxicou), Potamogetonaceae (de Potamogeton, Potamogetonos).
La botanique, mais c’est très simple, m’enfin ?
Répondre

Revenir à « A la classification & l'étymologie »