[IDENTIFIÉ = tweedia caerulea]
Règles du forum
Nous vous recommandons d'être critique et très vigilant vis à vis des identifications notamment pour les champignons ou une confirmation par un pharmacien est recommandé. De par sa nature de forum, nous ne pouvons pas confirmer la validité des informations soumises.
Par ailleurs nous vous invitons à lire les tutos de ce forum avant toute demande d'identification. Merci
Nous vous recommandons d'être critique et très vigilant vis à vis des identifications notamment pour les champignons ou une confirmation par un pharmacien est recommandé. De par sa nature de forum, nous ne pouvons pas confirmer la validité des informations soumises.
Par ailleurs nous vous invitons à lire les tutos de ce forum avant toute demande d'identification. Merci
- esplumeor
- Bourgeon de bavard
- Messages : 421
- Inscription : sam. 05 août 2006 12:44
- Région : Picardie
- Localisation : 80- Zone 8a
[IDENTIFIÉ = tweedia caerulea]
voici une plante récupérée au cimetière.
fleurs bleue pale et avec des fruits en forme de haricot (à l'intérieur des graines orangée, pas encore mure)
merci de m'aider à mettre un nom dessus
vivace, annuelle ou herbe folle ?
merci


fleurs bleue pale et avec des fruits en forme de haricot (à l'intérieur des graines orangée, pas encore mure)
merci de m'aider à mettre un nom dessus
vivace, annuelle ou herbe folle ?
merci


Dernière modification par esplumeor le lun. 18 déc. 2006 22:40, modifié 7 fois.
- Hommenature
- Prince du jardin
- Messages : 9655
- Inscription : ven. 01 oct. 2004 21:13
- Région : Belgique
- Localisation : Goegnies-chaussée (Hainaut Belgique)
- Hommenature
- Prince du jardin
- Messages : 9655
- Inscription : ven. 01 oct. 2004 21:13
- Région : Belgique
- Localisation : Goegnies-chaussée (Hainaut Belgique)
- esplumeor
- Bourgeon de bavard
- Messages : 421
- Inscription : sam. 05 août 2006 12:44
- Région : Picardie
- Localisation : 80- Zone 8a
http://translate.google.com/translate?h ... 8%26sa%3DN
voici le lien traduit que j'ai trouve sur la plante identifiée
je suis assez surprise de l'avoir trouvé dans une benne de cimetière
comment a-t-elle pu arrivé là à votre avis ? c'est surprenant ou pas ?
si vous en voulez des graines, c'est possible il y a plein de gousse. contectez moi par mp si cela vous interesse
voici le lien traduit que j'ai trouve sur la plante identifiée
je suis assez surprise de l'avoir trouvé dans une benne de cimetière
comment a-t-elle pu arrivé là à votre avis ? c'est surprenant ou pas ?
si vous en voulez des graines, c'est possible il y a plein de gousse. contectez moi par mp si cela vous interesse
- Lionnel
- Prince du jardin
- Messages : 9888
- Inscription : dim. 24 sept. 2006 20:51
- Localisation : Vaucluse, Provence
Salut
Rien à voir avec ta question (excuse !) mais réflexion sur le robot traducteur de google :
plant est systématiquement traduit par usine.
"Seed - sow spring in the greenhouse" (graines - semer au printemps en serre) est traduit par "Graine - ressort de truie en serre chaude.".
On est en plein délire googleesque !
Lionnel
Ps : éclatons nous encore un peu.
Demandons au robot de traduire "sow plants during spring (semer des plantes pendant le printemps) il nous sort allègrement "usines de truie pendant le ressort".
Qu'est-ce qu'on s'amuse!
Rien à voir avec ta question (excuse !) mais réflexion sur le robot traducteur de google :
plant est systématiquement traduit par usine.
"Seed - sow spring in the greenhouse" (graines - semer au printemps en serre) est traduit par "Graine - ressort de truie en serre chaude.".
On est en plein délire googleesque !



Lionnel
Ps : éclatons nous encore un peu.
Demandons au robot de traduire "sow plants during spring (semer des plantes pendant le printemps) il nous sort allègrement "usines de truie pendant le ressort".


Qu'est-ce qu'on s'amuse!

- Chalosse
- Fruit de la jacasse
- Messages : 1264
- Inscription : lun. 01 mai 2006 17:00
- Localisation : Sud des Landes (40)
Lionnel,Lionnel a écrit :Salut
Rien à voir avec ta question (excuse !) mais réflexion sur le robot traducteur de google :
plant est systématiquement traduit par usine, et "Seed - sow spring in the greenhouse" (graines - semer au printemps en serre) est traduit par "Graine - ressort de truie en serre chaude." On est en plein délire googleesque !![]()
![]()
![]()
Lionnel
Ps : éclatons nous encore un peu. Demandons au robot de traduire "sow plants during spring (semer des plantes pendant le printemps) il nous sort allègrement "usines de truie pendant le ressort".![]()
![]()
Qu'est-ce qu'on s'amuse!
Cet après-midi il fait trop chaud dans les Landes pour parler de truie"



- Chalosse
- Fruit de la jacasse
- Messages : 1264
- Inscription : lun. 01 mai 2006 17:00
- Localisation : Sud des Landes (40)
Lionnel a écrit :Oui, d'ailleurs à ce propos, rappelons cette maxime de LaRocheFauxCul :
"Ne fais pas aux truies ce que tu n'aimerais pas qu'elles te fassent.
]Un peu de culture ne fais pas de mal.
Lionnel
Mais nous y sommes Lionnel en plein bouillon d'ailleurs.
Je te laisse la responsabilité de citer La RocheFauxCul, et je crois que tu l'aimes bien

Mais pour feu Coluche je te donne (non pas J-JG) :
"Ne faites pas aux truies ce que vous ne voudriez pas qu'elles vous fassent".



- Hommenature
- Prince du jardin
- Messages : 9655
- Inscription : ven. 01 oct. 2004 21:13
- Région : Belgique
- Localisation : Goegnies-chaussée (Hainaut Belgique)
- Hommenature
- Prince du jardin
- Messages : 9655
- Inscription : ven. 01 oct. 2004 21:13
- Région : Belgique
- Localisation : Goegnies-chaussée (Hainaut Belgique)
- esplumeor
- Bourgeon de bavard
- Messages : 421
- Inscription : sam. 05 août 2006 12:44
- Région : Picardie
- Localisation : 80- Zone 8a
J'ai récupéré quelques gousses à faire sécher, les autres gousses sont encore sur la plante qui survit.fort intéressant, il y a des fruits, as-tu récupéré des graines, ça pourrait m'intéresser Sourire
Contactez moi par MP si vous désirez avoir quelques graines contre une enveloppe timbrée
Voici une photo de la gousse ouverte et des graines
